ニサルガダッタ・マハラジに関するインタビュー邦訳 - 行為者はいない!◆このセカイは仮想現実だった(ALICE)
※関連:「覚者たちの様ざまな教え、世界仮現原理『私は在る』(別ページ)」マハラジに関するインタビューの邦訳2ch のスレッド(過去ログ)『 ニサルガダッタ・マハラジ「私は在る」I AM THAT 』http://gimpo.2ch.net/test/read.cgi/psy/
※関連:「覚者たちの様ざまな教え、世界仮現原理『私は在る』(別ページ)」マハラジに関するインタビューの邦訳2ch のスレッド(過去ログ)『 ニサルガダッタ・マハラジ「私は在る」I AM THAT 』http://gimpo.2ch.net/test/read.cgi/psy/
Cut Reeds- "Only useful in twos or threes. Or fours or fives."Plant- "I believe the name for that is "plant"."Plant.pngPlant (growing)- "It'
)- "There is a little honey."Hermit Bee Box (full of honey)- "Madame, I believe your honey is ready!"ファイル:Hermit Bee Box Burnt.pngHermit Bee
e_Grill_Item.pngLarge Grill (held)- "No use to me here."Large Grill- "I believe I can barbeque."Cookpot.pngCookpot- "I shalln't let it speak
ソース:http://www.buddhistdoor.com/OldWeb/resources/sutras/lotus/sources/contents.htm(Translated by The Buddhist Text Translation Society in US
tomated fire brigade!"Ice_Flingomatic.pngIce Flingomatic (low fuel)- "I believe it is running low on fuel."Electrical Doodad- "A curious con
パブリックドメインだったので。http://ftp.budaedu.org/ebooks/pdf/EN391.pdfhttps://suttacentral.net/Sutta NipātaTranslated by Laurence Khantipalo MillsPublis
"It would be in our best interest to not."Cannot unlock (wrong key)- "I believe there is another way."Cannot use item (occupied)- "Another s
onds are quite large and could be made useful."Palm Tree (stump, 1)- "I believe that was my work, but it's hard to say for sure."Palm_Tree_S
Tripwire Alarm Trap.pngThis page is designed to be included in other pages using {{:探検家の記録/HLN-A}}.Do not add section headers or other eleme
wiki3へようこそウィキはみんなで気軽にホームページ編集できるツールです。ヘッドメニューの【編集】> 【このページを編集する】をクリックすると編集できます。管理者ログインは右上の【ログイン】をクリックしてください。各種変更(サイト名、トップページ、メンバー管理、サイドペー
qxs103_1_albedo_05.ogg Albedo: The footprints were quite numerous, so I believe my next step will be to rule out each of the adventurers act
概要ストーリーボイス服装塵歌壺メディア日本語中国語英語韓国語目次1 物語2 戦闘3 Translation Notes4 ナビゲーション物語[]簡体繁体簡体題名と条件詳細初次见面…(Hello)Media:VO_ZH_Sucrose Hello.ogg 我是砂糖,炼金术的…研究员
Harp Statue.pngこの記事は未完成のため加筆依頼が出されています。(理由:情報不足)編集による加筆、訂正またはコメントによる意見をお願いします。I WIN. GOOD.“I SHALL DOMINATE ALL CREATURES”–WX-78このページはプレイヤーが
登場作品:Reign of Giants icon.pngReign of Giants・Don't Starve TogetherHarp Statue.pngこの記事は未完成のため加筆依頼が出されています。(理由:情報不足)編集による加筆、訂正またはコメントによる意見をお願い
They are in a luxury restaurant.Léon pours some champagne. Mathilda is happy. They drink. Mathilda drinks everything in one gulp, lik
氷雪の過去任務の種類伝説 (イベント)イベント白雪に潜みし影・第一幕必要な条件冒険ランク20に到達し、完了する:序章・第二幕『涙のない明日のために』白亜の章・第一幕『旅人観察報告』雪山迷走開始の場所モンド、モンド城前の任務次の任務-暗然たる影 報酬
Idチャットリンク対話258[&AwIBAAA=]INVALID_NPC259[&AwMBAAA=]INVALID_STRING261[&AwUBAAA=]+90 Precision262[&AwYBAAA=]Sentinel Legionnaire263[&AwcBAAA=]W
ネタバレ注意。これは内部のローカライズデータを解析したもの。読みやすいように改行コードなどは編集している。解析に使用したツールはMOD&TOOLを参照。目次1 NMS_LOC12 NMS_UPDATE3(Atlas Rises)3 NMS_LOC4 (Next以降)3.1 基地の
極夜幻想劇・剣を持つ王女!任務の種類世界 (イベント)イベントサマータイムオデッセイ必要な条件幽夜の黙示録 (其の三)をクリア開始の場所金リンゴ群島、フタフタ島 報酬 キャラクター 冒険経験 300 冒険経験Item_Mora
再臨!金リンゴバカンス任務の種類伝説 (イベント)イベントサマータイムオデッセイ・其の一【再臨!金リンゴバカンス】必要な条件冒険ランク32以上「秋風に舞いし紅葉」をクリア「この世の星空の外」をクリア開始の場所モンド、モンド城前の任務次の任務-ありし日の春庭 (其の一)
概要ストーリーボイス服装塵歌壺メディア日本語中国語英語韓国語目次1 物語2 戦闘3 ナビゲーション物語[]簡体繁体簡体題名と条件詳細初次见面…(Hello)Media:VO_ZH_Barbara Hello.ogg 芭芭拉,闪耀登场~治疗就交给我吧,不会让你失望的!Bābālā,
trait.png“ACCEPTABLE”–WX-78, when examining a Rare Cawnival Statuette“I believe this is among the rarest of the whole collection.”–Wickerbot
rtunity to accompany you on your adventures, it's taught me a lot and I believe I have improved a lot. As a maid, I should be the one servin
概要ストーリーボイス服装塵歌壺メディア日本語中国語英語韓国語Icon_Emoji_026_Qiqi_Secretly_observing.pngこの記事はあなたの編集を待っています!!編集 ボタンをクリックして、知っていることを追加しましょう!テンプレート:Meta/VO目次1
OBABLY KILLED A HUMAN. HAHA”–WX-78Wickerbottom_Portrait.png“Odorless. I believe it may have been sugar water.”–Wickerbottom“Doesn't even hav
able to do this. But Paimon doesn't know how...(Traveler): Precisely. I believe that the art of putting my weapon away follows the same prin
概要ストーリーボイス服装塵歌壺メディア日本語中国語英語韓国語目次1 物語2 戦闘3 ナビゲーション物語[]題名と条件詳細HelloMedia:VO_Sucrose Hello.ogg I'm Sucrose, a researcher of alchemy. I heard yo
イベントストーリーギャラリー荒瀧極上盛世豪鼓大祭典[]主要記事:荒瀧極上盛世豪鼓大祭典(任務)UI Quest.png ゲーム内の任務の説明荒瀧一斗からの招待状を受け取ったため、「荒瀧極上盛世豪鼓大祭典」ヘと足を運ぶことにした…(荒瀧盛世豪鼓大祭典!を入手)http://gens
この記事ではイベント世界任務について説明しています。バージョン2.7イベントについては、荒瀧極上盛世豪鼓大祭典をご覧ください。荒瀧極上盛世豪鼓大祭典任務の種類世界 (イベント)イベント荒瀧極上盛世豪鼓大祭典必要な条件冒険ランク30以上離島脱出計画をクリア開始の場所稲妻;離島前の任
he makes his triumphant return, then you can talk to him personally. I believe you will have much to gain from this.)关于诺艾尔…(About Noelle)It
hin-impact.fandom.com/wiki/File:Vo_eqast002_8_scaramouche_01.ogg ???: I believe so. I've tried everything, but he won't wake up.http://gensh
この記事では伝説任務の任務について説明しています。リサの伝説任務の第一幕については、面倒な仕事をご覧ください。面倒な仕事任務の種類伝説任務の章砂時計の章・第一幕【面倒な仕事】必要な条件風を捕まえる異邦人をクリアし、冒険ランク15に到達する。開始の場所モンド、モンド城前の任務次の任
scary... Well, I've fought worse.Icon_Dialogue_Talk.svg So scary!花散里: I believe in your strength. Now then... Won't you be coming along?花散里:
イベント台詞ストーリーギャラリー日本語中国語英語韓国語キャラクターの台詞[]簡潔かつ便利なように、すべての台詞には「好き」「どちらでもない」「嫌い」というラベルが付けられている。キャラクターリアクション台詞岩アルベド アルベド アルベドLikeファイル:VO Albedo Spi
02.Clocking Out 【I1】NeberuA word, pilot?ちょっと、パイロット?BLUEpress A, to engage in conversation.Aボタンを押すと、会話が始まります。NeberuWelcome on board the Compe
タスク※0.31アップデートでタスク関連が大きく変化しています。内容が変化してないものもありますが、以下の表のものは基本的にアップデート以前のものです。なおBARMANのタスクに関しては、BARMANのタスク個別ページのものは更新されています。こちら。BARMANタスク
こちらも一日一明菜さんの労作。海外の明菜ファンのために、様々なコンテンツを英訳しているそうです。その過程で、まずは日本語での文字起こしから。こちらの放送は窪田等_20221104参照です。日本語中森明菜デビュー40周年 女神の熱唱! 喝采は今も放送日:2022年11月4日番組UR
t.fandom.com/wiki/File:Vo_rcjeq005_4_kazuha_06.ogg 楓原万葉: Madam Kujou, I believe you're a person of integrity. After our investigation is ove
ややこしい語句などを補足して理解しながら読経する目的。引用元PDFはコチラ。<凡例> [ ]内:鳩摩羅什訳。 =:梵語アルファベット表記を推測される意味で区切った個所。 ・:梵語アルファベット表記を読みやすくするために区切った個所。 ^イ列^:フォントに無い文字 この色のハイライ
埋もれた秘密任務の種類伝説 (イベント)イベント白雪に潜みし影・第三幕開始の場所モンド、ドラゴンスパイン説明あなたたちは雪山に戻り、アルベドと合流するため拠点へと向かった。未知なる秘密は、この神秘で危険な雪山に隠されているかもしれない…前の任務次の任務暗然たる影-
04.Letting Off Steam【I2】BLUEI would like to speak with Neberu. I am not optimized to assist you. I should be assigned to a miner. Then, ever
車の人(C):What in hell...?何なの?C:Oh, Luke,it's just a little boy -- stop the truck!ねぇ、ルーク 男の子よ トラック止めて!C:Hey, honey, what are you doing all the
16/16 会話ログ2情報概要メインミッション16/16の中で日本語では読むことができない部分の和訳です。コメントから転記させていただきました。若干読みやすいように手を加えています。関連16/16注意ネタバレページ情報編集日2022/06/18概要[]16/16には二カ所日本語の
ing Picardo's audition, the final scripted line for the reading was, "I believe someone has failed to terminate my program," and he finished
come up with such an obscure analogy. I agree.Icon_Dialogue_Talk.svg I believe you.http://genshin-impact.fandom.com/wiki/File:Vo_xmaq102_4_
Here and Now head.png翻訳が必要このページは翻訳が必要な箇所があります。「編集」からFallout Wikiを手伝うことが出来ます。固有名詞の翻訳は固有名詞一覧を、見出しなどは用語一覧を参考にしてください。PublicationFallout Bible 0S
登場作品:Don%27t_Starve_Together_icon.pngDon't Starve TogetherSuspicious Marbleで修復できる彫像についてはMarble Sculpturesをご覧ください採掘するとスケッチを落とす彫像についてはMarble S
基本ハイパー戦略モード変更開始カード解除装飾せりふ豆知識きゅーぴーFemale Symbolファイル:きゅーぴー (unit).pngBase StatsHP5ATK±0DEF±0EVD±0REC5Basic Info出典きゅぴシュー IllustratorHonoVoice A
キャラクターアナウンサーWhenNameEnglishKanjiRolling diceRolling dice 1Link▶️⏏️I'm rolling the dice!いっきいますよー!Rolling dice 2Link▶️⏏️There!えーい!Rolling dice